Антимафия — мы все про вас знаем!

Вор из Казахстана в московском СИЗО сделал свой перевод Библии

Просмотры: 1230     Комментарии: 0
Вор из Казахстана в московском СИЗО сделал свой перевод Библии
Вор из Казахстана в московском СИЗО сделал свой перевод Библии

Человеком творческим и креативным оказался авторитет советской закалки Айткали Маймушев, известный в криминальных кругах, как Леха Семипалатинский.

В московском СИЗО он, как уверяет, продолжает работать над собственным «переводом» Библии. Сотрудникам и правозащитникам он демонстрирует книгу своего авторства, что, по его мнению, должно подчеркнуть: он не криминальный персонаж, а скорее ученый-мистик. Маймушев требует, чтобы его отправили в родной Казахстан, где нет статьи о «лидерстве в организованном преступном сообществе». 

Обозреватель «МК» выслушала «замечания» необычного заключенного, встретив его в СИЗО № 5, во время проверки в качестве члена ОНК Москвы.

В начале этого года в СМИ прошла информация о задержании одного из старейших и авторитетных «воров» на просторах СНГ 64-летнего Айткали Маймушева. Вменили ему две статьи – 228 («приобретение и хранение наркотиков») и 210.1  («занятие высшего положения в преступной иерархии»). Но о его дальнейшей судьбе ничего не было известно. 

И вот неожиданная встреча: спецблок СИЗО «Водник», одиночная камера, в ней сухощавый бодрый немолодой человек.

Читайте ещё:ФСБ предупреждает о риске массового террора в России

— Считаю, что удерживаюсь незаконно, — спокойно говорит он. — Я гражданин Казахстана, живу в Турции. В России был транзитом – посещал горный Алтай, который очень люблю.  

По версии следствия, на Алтае проходила «сходка» авторитетов из стран СНГ. Но Маймушев это отрицает, свои визиты на Алтай связывает именно с тем, что там красивые места, которые считает «местами силы».

Маймушев рассказывает, что сидит уже пять месяцев. Сетует, что мог бы это время потратить с пользой для науки.

— Я занимаюсь трактованием Писания, — рассказывает он. — У меня есть сайт, уже вышла книга. Вот могу вам показать. 

Заключенный достает небольшую брошюрку, где автором указан Айтанур.

— Это мое настоящее имя, — настаивает он. — У меня спрашивают: «Вы являетесь вором в законе?». Я им отвечаю, что я Айтанур. «Айтанур», так уж получилось, переводится как «вор» (конечно, Маймушеву виднее, но согласно словарю, «вор» по-казахски «уры» - прим. автора). А кто такой вор по Писанию? Кто украл слово божье? 

— Простите, но вы же ранее неоднократно отбывали наказание? (в общей сложности Маймушев провел за решеткой около 30 лет – прим.автора)

— Я за свое уже расплатился. И вот что мне вменяют? Вообще тут и смех, и грех. Кто такой вор в законе? Где есть этому юридическое и лингвистическое толкование? Я такого не знаю. И как это вообще в России доказывают, что этот «вор», а этот не «вор»? 

— Уже больше двух десятков людей получили большие сроки именно по новой статье 210.1 УК.

— Пусть вернут меня в Казахстан, там нет никаких статей о преступных авторитетах. Жил, никому не мешал, творчеством занимался, наукой. 

Оказалось, что кроме прочего Маймушев пишет стихи. В этом деле он пошел по стопам другого известного авторитета Андрея Вознесенского по прозвищу Хобот. А тот во время последнего задержания в 2020 году даже представился правоохранителям как «самозанятый поэт» (кстати, настоящая фамилия его Беляев, а нынешнюю он взял, женившись на родственнице известного поэта-шестидесятника Андрея Вознесенского, став практически полным его тезкой). Несколько лет назад мы общались с ним в СИЗО №4 «Медведь», где он читал свои стихи и просил только об одном: помочь оформить доверенность его близким на получение поэтической премии, которую ему собирались вручать в Европе.  

Маймушев, надо признать, пишет неплохие стихи, где есть и биографические строки:

Читайте ещё:В Госдуме предложили вернуть ФСБ право открывать собственные СИЗО

«Жил хорошо ли — плохо, а пройдено немало

В конфликтах да судах что только не сносил.

В страданиях пришла преклонных лет усталость,

Пресытясь суетой, я выбился из сил».

Но сам себя он позиционирует все же как исследовать Библии и Корана. По его словам, в них зашифровано больше посланий, чем могли себе представить историки и верующие. И вот благородную миссию — разгадать древнюю загадку — он взял на себя. «Мессия» на воле вел блог, где раскрывал «Тайну божественного замысла».

В СИЗО № 5 его содержат отдельно от всех заключенных, ибо не исключают, что он может стать причиной «арестантских волнений». На условия содержания заключенный-поэт не жалуется, но очень хотел бы увидеть посла Казахстана. (Московский комсомолец, 05.06.2022, Ева МЕРКАЧЕВА)

Геннадий Самохвалов

Страница для печати

Регион: Казахстан,

Другие новости по теме:

Дело Олега Закваскина: Следственный комитет завершил расследование по факту взяток на Московской железной дороге
Очередная ловушка для доверчивых инвесторов от Тимура Турлова, или Что скрывается за грязными схемами Oninvest
Фурман скрывался от правосудия, теперь ему грозит 15 лет за преступное лидерство
Стёпа Мурманский, который скрывался в Европе, вернулся в родные края, чтобы стать участником нового дела
Мусорная реформа в Новосибирске обернулась уголовным делом
«Смотрящего» Вачеяна приговорили к году и трём месяцам тюрьмы
В Москве похоронили сына вора в законе Кости Шрама
Газзаев избежал ответственности в деле вора в законе Шишкана
Бывшее СИЗО «Кресты» продано, и теперь на его месте появится культурный центр, обещает КВС
Максим Шатковский получил смягчение наказания по делу о взятке в «Москонцерте»

Комментарии:

comments powered by Disqus