Антимафия — мы все про вас знаем!

Forbes допустил ошибку в переводе названия российского танка

Просмотры: 762     Комментарии: 0
Forbes допустил ошибку в переводе названия российского танка
Forbes допустил ошибку в переводе названия российского танка

В сети обратили внимание на статью американского журнала Forbes об использовании российскими войсками танков, обшитых дополнительной броней для защиты от FPV-дронов.

В статье упоминается танк под названием Homosexual («Гомосексуал»), который, как утверждается, сгорел дотла, подорвавшись на мине.

На этом танке была надпись «Громозека» в честь персонажа повести Кира Булычева «Путешествие Алисы» и ее мультипликационной экранизации «Тайна третьей планеты».

 eiqrriuriddzatf

Игорь Бабин

Страница для печати

Регион: США,

Другие новости по теме:

В Вашингтоне усилили защиту вокруг Белого дома, Капитолия и резиденции Харрис перед выборами
Взрыв самогонного аппарата в Вологде разрушил две квартиры
Опрос в Айове показал, что Камала Харрис опережает Дональда Трампа
Трамп сравнил ЕС с Китаем и пообещал ввести пошлины до 200% на европейские товары
На севере Саудовской Аравии выпал снег
Финансист Уоррен Баффет перед выборами в США распродает акции крупных американских компаний
В Кишиневе произошло необычное дорожно-транспортное происшествие
Трамп привлек внимание из-за неуместных жестов на митинге в Висконсине
Из США в Россию: иммиграционному мошеннику Юрию Моше приготовиться к депортации?
Усыплен бельчонок-блогер Арахис: прощание с интернет-звездой
Объявлен старт работы над фильмом по мотивам "Игры престолов"
Узбекская компания Uzstanex попала под санкции США среди 400 объектов

Комментарии:

comments powered by Disqus