Антимафия — мы все про вас знаем!

Forbes допустил ошибку в переводе названия российского танка

Просмотры: 763     Комментарии: 0
Forbes допустил ошибку в переводе названия российского танка
Forbes допустил ошибку в переводе названия российского танка

В сети обратили внимание на статью американского журнала Forbes об использовании российскими войсками танков, обшитых дополнительной броней для защиты от FPV-дронов.

В статье упоминается танк под названием Homosexual («Гомосексуал»), который, как утверждается, сгорел дотла, подорвавшись на мине.

На этом танке была надпись «Громозека» в честь персонажа повести Кира Булычева «Путешествие Алисы» и ее мультипликационной экранизации «Тайна третьей планеты».

 eiqrxieridqhatf

Игорь Бабин

Страница для печати

Регион: США,

Другие новости по теме:

ЕС готовится к возможной приостановке поддержки Украины
Нишимура Мако: как женщине удалось завоевать место в мире якудза
Над московской квартирой Инстасамки произошел пожар
Мошеннические схемы без границ: Как Назар Бабенко с Игорем Котовым обогатились
В Вашингтоне усилили защиту вокруг Белого дома, Капитолия и резиденции Харрис перед выборами
Взрыв самогонного аппарата в Вологде разрушил две квартиры
Опрос в Айове показал, что Камала Харрис опережает Дональда Трампа
Трамп сравнил ЕС с Китаем и пообещал ввести пошлины до 200% на европейские товары
На севере Саудовской Аравии выпал снег
Финансист Уоррен Баффет перед выборами в США распродает акции крупных американских компаний
В Кишиневе произошло необычное дорожно-транспортное происшествие
Трамп привлек внимание из-за неуместных жестов на митинге в Висконсине

Комментарии:

comments powered by Disqus